Concubini sbagliati
26 Aprile 2012, 11:06 - Angelo Sciortino [suoi interventi e commenti]
|
Soltanto per non correre il rischio di essere rimproverati da Cicerone e Quintiliano, siamo costretti a correggere una svista di un comiziante ieri a piazza Duomo.
“Concubina” non deriva da una inesistente “cuba”, come egli ha affermato, ma da “cubare cum...+ ablativo”, che significa “dormire con qualcuno” o “avere rapporti sessuali con qualcuno”.
Una distrazione che da tempo caratterizza il personaggio e che preoccupa, perché egli aspira a ricoprire un ruolo nelle nostre istituzioni locali, dove le distrazioni non sono permesse.
Altro commento il suo comizio di ieri non merita.
- Accedi per inviare commenti.